Type de texte | source |
---|---|
Titre | Περὶ ἀπίστων |
Auteurs | Palaiphatos (Παλαίφατος) |
Date de rédaction | (-400):(-350) |
Date de publication originale | |
Titre traduit | Storie incredibili |
Auteurs de la traduction | Santoni, Anna |
Date de traduction | |
Date d'édition moderne ou de réédition | 2000 |
Editeur moderne | |
Date de reprint |
, Περὶ Δαιδἀλου (numéro 21)
Λέγεται περὶ Δαιδάλου ὡς ἀγάλματα κατεσκεύαζε δι’ ἑαυτῶν πορευόμενα·
ὅπερ ἔμοιγε ἀδύνατον εἶναι δοκεῖ, ἀνδριάντα δι’ ἑαυτοῦ βαδίζειν.
τὸ δὲ ἀληθὲς τοιοῦτον.
οἱ τότε ἀνδριαντοποιοὶ καὶ ἀγαλματοποιοὶ συμπεφυκότασ ὁμοῦ τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας παρατεταμένας ἐποίουν. Δαίδαλοσ δὲ πρῶτος ἐποίησε διαβεβηκότα τὸν ἕνα πόδα. διὰ τοῦτο δὴ οἱ ἄνθρωποι ἔλεγον ὁδοιποροῦν τὸ ἄγαλμα τοῦτο εἰργάσατο Δαίδαλος, ἀλλ\' οὐχὶ ἑστηκός, ὡς καὶ νῦν λέγομεν μαχόμενοί γε ἄνδρες γεγραμμένοι εἰσί καὶ τρέχοντες ἵπποι καὶ χειμαζομένη ναῦς. οὕτω κἀκεῖνον ἔλεγον ὁδοιποροῦντα ποιεῖν ἀγάλματα.
Dans :Dédale et l’invention de la sculpture(Lien)